Language on the Move

Visit Blog Website

164 posts · 216,564 views

Language on the Move is dedicated to language and communication in multicultural and transnational contexts: language learning, multilingualism and intercultural communication, in short, in Language and Communication on the Move (L.CoM)! The blog is part of the sociolinguistics portal www.languageonthemove.org created by Ingrid Piller and Kimie Takahashi. Visit www.languageonthemove.org to find out more about our work.

Sort by: Latest Post, Most Popular

View by: Condensed, Full

  • February 13, 2011
  • 06:09 PM
  • 2,994 views

Do you speak Swiss?

by Ingrid Piller in Language on the Move

A most amazing book has just landed on my desk: Do you speak Swiss, edited by Walter Haas, is the final report on a Swiss National Research Project devoted to Linguistic Diversity and Language Competence in Switzerland. Initiated by the … Continue reading →... Read more »

Walter Haas (Ed.). (2010) Do you speak Swiss? Sprachenvielfalt und Sprachkompetenz in der Schweiz. Nationales Forschungsprogramm NFP 56. NZZ Libro. info:/

  • February 17, 2011
  • 04:08 PM
  • 2,508 views

Long-term English language learners

by Ingrid Piller in Language on the Move

When I first started teaching in Australia, I had a Korean-Australian student in one of my undergraduate classes who sounded like most of the other students in my class, like a native speaker of Australian-English. The daughter of Korean immigrants, … Continue reading →... Read more »

  • December 4, 2010
  • 07:35 PM
  • 2,389 views

Happy birthday, UAE!

by Ingrid Piller in Language on the Move

The United Arab Emirates are celebrating their 39th national day this month. Trucial Oman, as it was then known, became independent from their semi-colonial relationship with Britain in December 1971 and the country has since experienced some dramatic changes: its … Continue reading →... Read more »

  • November 6, 2010
  • 02:44 AM
  • 2,350 views

German is so funny. Not.

by Ingrid Piller in Language on the Move

Earlier this term I intercepted a note my 7-year-old had written to her teacher: “Ger Ger Ger; Don’t be so rude.” She was objecting to a reading comprehension exercise about sneezing, which included the following information: If someone nearby sneezes, … Continue reading →... Read more »

  • May 19, 2010
  • 02:17 AM
  • 2,248 views

French – the brand

by Ingrid Piller in Language on the Move

Installment #6 in the mini-series on multilingual signage
Multilingualism sells! Some forms of multilingualism that is. In the world of marketing, languages operate like brands: they are a signifier for something else but they are devoid of substance. To phrase it in Marxist terminology: the exchange value of languages has in some contexts come to overshadow [...]... Read more »

  • May 22, 2010
  • 01:37 AM
  • 2,102 views

The f-word on the move

by Ingrid Piller in Language on the Move

Installment #7 in the mini-series on multilingual signage
When I lived in Basel in Switzerland, my then-preschool child was just learning to make sense of the alphabet and to sound out words – a development I obviously encouraged as much as I could by seizing every literacy opportunity. Generally speaking, pretty much everything can be a [...]... Read more »

Jørgensen, J. (2008) Urban Wall Languaging. International Journal of Multilingualism, 5(3), 237-252. DOI: 10.1080/14790710802390186  

  • August 1, 2010
  • 11:10 PM
  • 2,089 views

Multilingualism 2.0

by Ingrid Piller in Language on the Move

The social networking market research site Inside Facebook has some intriguing language stats. In July, the fastest-growing languages on Facebook were Portuguese, Arabic, Spanish and French. The Portuguese growth rate was a staggering 11.8%. Arabic grew by 9.2%, Spanish by … Continue reading →... Read more »

Otsuji, E., & Pennycook, A. (2010) Metrolingualism: fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism, 7(3), 240-254. DOI: 10.1080/14790710903414331  

  • August 5, 2010
  • 12:16 AM
  • 2,088 views

Language and inflation

by Ingrid Piller in Language on the Move

Some Language-on-the-Movers based here in Sydney had the opportunity to attend Professor Masaki Oda’s lecture about the current state of the English language in Japan yesterday. With major Japanese companies announcing a switch to English as their official company language … Continue reading →... Read more »

  • June 20, 2011
  • 04:13 AM
  • 2,085 views

Tyranny of Language

by Ingrid Piller in Language on the Move

Our contributor in Karachi, Md. Ali Khan, has alerted me to what seems to be a fascinating book: The Tyranny of Language in Education by Zubeida Mustafa published by Ushba Books. I’d love to read the book but trying to … Continue reading →... Read more »

Han, Huamei. (2011) Social inclusion through multilingual ideologies, policies and practices: a case study of a minority church. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 383-398. info:/

  • September 12, 2010
  • 05:30 PM
  • 2,083 views

The Dark Side of TESOL

by Kimie Takahashi 高橋君江 in Language on the Move

The latest issue of Cross-Cultural Studies (published by the Center for Cross Cultural Studies, Hyung Hee University, Korea) includes an article about the dark side of TESOL authored by Ingrid Piller, Kimie Takahashi, and Yukinori Watanabe. Based on case studies from … Continue reading →... Read more »

Ingrid Piller, Kimie Takahashi, & Yukinori Watanabe. (2010) The Dark Side of TESOL: The Hidden Costs of the Consumption of English. Cross-Cultural Studies, 183-201. info:/

  • June 27, 2011
  • 01:06 AM
  • 2,067 views

Not knowing English good for business?

by Ingrid Piller in Language on the Move

The current global orthodoxy holds that learning English is good: individuals who know English are supposed to have an advantage in the job market and countries with large English-learning populations are supposed to be “developing” and “modernizing.” Critical sociolinguists have, … Continue reading →... Read more »

NEIL M. COE, JENNIFER JOHNS AND KEVIN WARD. (2012) Limits to expansion: transnational corporations and territorial embeddedness in the Japanese temporary staffing market. Global Networks, 12(1), 1-26. info:/

  • May 23, 2011
  • 08:17 PM
  • 2,065 views

Learning to be marginal

by Ingrid Piller in Language on the Move

Much of my research over the past decade has involved talking to migrants to Australia and overseas students about their experiences of language learning and settlement. In these conversations, I have often been struck by the strong sense of disappointment … Continue reading →... Read more »

Karuna Morarji. (2010) Where does the rural educated person fit? Development and social reproduction in contemporary India. Contesting Development: Critical Struggles for Social Change (ed. Philip McMichael). Routledge, 50-63. info:/

  • December 25, 2009
  • 03:56 AM
  • 2,017 views

The burning children of globalization

by Ingrid Piller in Language on the Move

I’ve been wondering what would be an appropriate Christmas post for the Language on the Move blog. Seeing that I’m deeply skeptical about all those claims about the wonderful advantages of bilingualism, a good news story à la “bilingualism helps to ward off dementia” was never going to be an option. That’s when the first [...]... Read more »

Abdelmajid Hannoum. (2009) The Harraga of Tangier. Encounters: an international journal for the study of culture and society, 231-246. info:/

  • May 6, 2011
  • 02:26 AM
  • 2,000 views

Can foreign languages drive you crazy?

by Ingrid Piller in Language on the Move

On The Science Show they recently had a program about how unfamiliar sounds, rhythms and tonalities can drive people crazy. I learnt that neuroscientists have been experimenting with the idea that when confronted with unfamiliar musical patterns the brain releases … Continue reading →... Read more »

Lehrer, Jonah. (2007) Proust was a neuroscientist. Houghton Mifflin Harcourt. info:/

  • July 20, 2011
  • 12:51 AM
  • 2,000 views

The cult of personal responsibility

by Ingrid Piller in Language on the Move

Ads for a campaign to speak German are currently all over Germany. The campaign is called “Ich spreche Deutsch” (I speak German) and aims to convince migrant youths to learn more German or learn German faster. The campaign’s clever slogan … Continue reading →... Read more »

VIRGINIA P. COLLIER. (1989) How Long? A Synthesis of Research on Academic Achievement in a Second Language. TESOL Quarterly, 509-531. info:/

  • September 12, 2011
  • 11:59 PM
  • 1,998 views

Turkish alphabetisation for German integration

by Victoria Benz in Language on the Move

Contemporary Germany is the 3rd largest immigrant-receiving country internationally. In 2008, 15.6mio inhabitants (19% out of a total of 82.1mio) were post-1950 immigrants or their descendants (German Bureau of Statistics). With 2.9mio, Turks constitute the largest group of these. Unfortunately, … Continue reading →... Read more »

Benz, Victoria. (2011) Koordinierter Lese-Schreib-Lehrgang Türkisch-Deutsch im ersten Schuljahr. Durchführung und Evaluation eines Unterrichtskonzeptes. Deutsch als Zweitsprache, 29-40. info:/

  • August 26, 2011
  • 02:50 AM
  • 1,982 views

Does internationalization change research content?

by Ingrid Piller in Language on the Move

Every linguistics undergraduate student is by now familiar with the fact of linguistic imperialism in academic publishing where the pressure to publish in international journals translates into the pressure to publish in English, leaving researchers from non-English-speaking backgrounds at a … Continue reading →... Read more »

  • March 3, 2011
  • 06:29 PM
  • 1,958 views

National Languages Curriculum

by Ingrid Piller in Language on the Move

My daughter attends a public elementary school in NSW where the children are taught French for one hour each week. In 2009, she was away from her school for one year and did not receive any French instruction during that … Continue reading →... Read more »

Clyne, Michael. (2005) Australia's Language Potential. UNSW Press. info:/

  • July 7, 2010
  • 02:57 AM
  • 1,945 views

Men, English, and international romance

by Lachlan Jackson in Language on the Move

“Japanese guys aren’t the most popular creatures on earth when it comes to romance. Sad but true.” That’s the claim of Meiko Mochizuki Swartz, self-professed bilingual, bicultural ‘expert’ and author of an online book titled Nihonjin no Otoko wa Motenai … Continue reading →... Read more »

Piller, Ingrid . (2006) A passion for English: desire and the language market. Aneta Pavlenko. Ed. Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (Clevedon: Multilingual Matters, 59-83. info:/

  • April 3, 2010
  • 10:51 AM
  • 1,932 views

French Language Day

by Ingrid Piller in Language on the Move

I missed the UN’s French language day! It’s not the fact that I missed it that bothers me – I’m late for pretty much everything – it’s the fact that there is such a thing as a UN-sponsored French language day that I find surprising to say the least. Why the French language?! I mean [...]... Read more »

Alexandre Duchêne. (2008) Ideologies Across Nations. Mouton de Gruyter. info:/

join us!

Do you write about peer-reviewed research in your blog? Use ResearchBlogging.org to make it easy for your readers — and others from around the world — to find your serious posts about academic research.

If you don't have a blog, you can still use our site to learn about fascinating developments in cutting-edge research from around the world.

Register Now

Research Blogging is powered by SRI Technology.

To learn more, visit http://selfregulationinstitute.org/.